Bhagavata 11.28 2

Bhagavata Purana · Chapter 28, Verse 2

doubtattachmentdespairequanimityrenunciationactioninaction

हिन्दी अनुवाद

उद्धव ने कहा — हे प्रभो! यह दृश्यमान जगत् न तो सर्वज्ञ आत्मा का है, जो चेतना के समान है, और न ही दृश्य एवं जड़ शरीर का। तो फिर यह संसार किसका है? एक ओर आत्मा अविनाशी और शुद्ध है — वह समस्त गुणों से परे है, तेज के समान प्रकाशमान है, और किसी आवरण से रहित है — अग्नि के तुल्य है। दूसरी ओर यह भौतिक शरीर जड़ है, काष्ठ के टुकड़े के समान निर्जीव है। ऐसी स्थिति में आप मुझे निश्चयपूर्वक बताइए कि यह संसार किसका है? श्रीभगवान् ने कहा — हे उद्धव! जब तक भौतिक शरीर, इन्द्रियाँ और प्राण आत्मा के साथ संयुक्त रहते हैं, तब तक संसार में आसक्त व्यक्ति को यह वर्तमान अस्तित्व ही सर्वाधिक सत्य प्रतीत होता है — चाहे वास्तव में यह सब असार ही क्यों न हो। जो आत्मा भोग के विषयों का निरन्तर चिन्तन करती रहती है, वह इस संसार के बन्धन से कभी मुक्त नहीं होती — ठीक वैसे ही जैसे निद्रा और स्वप्न की अवस्था में मनुष्य कोई सार्थक फल नहीं पाता।

English Summary

The auspicious Uddhava said :—O Lord! This visible Universe does not belong to the omniscient soul, that is like unto consciousness itself; nor does it belong to the visible and material bodies. Therefore, whose is this world? The soul, on the one hand, is imperishable and pure. It is superior to all the attributes. It is like unto the effulgence. It is free from guise. It is like the fire, But on the other hand, the material body is inanimate and is like unto the piece of wood. Under this circumstance, do thou tell me definitely, whom does this world belong to ? The auspicious Lord said :—O Uddhava! so long as the material body, the senses, and the vitality keep together or are closely associated with the soul, till then the present existence seems to be the most substantial in the eyes of a person, who is closely attached to the world, even if it be but unsubstantiality of things, The soul that constantly reflects upon the objects of enjoyments, never becomes free from the bondage of present existence ; even asa person realises no ends during the hours of sleep and dreaming.