Gita 8.8

Bhagavad Gita · Chapter 8, Verse 8

devotionsurrenderequanimityrenunciationaction

Sanskrit

अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना। परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन्

Transliteration

abhyāsa-yoga-yuktena chetasā nānya-gāminā paramaṁ puruṣhaṁ divyaṁ yāti pārthānuchintayan

हिन्दी अनुवाद

अभ्यास-योग में लगे हुए, किसी अन्य विषय की ओर न जाने वाले चित्त से, निरन्तर चिन्तन करते हुए, हे पार्थ, मनुष्य उस परम दिव्य पुरुष को प्राप्त होता है।

English Summary

With the mind not moving towards any other thing, made steadfast through the practice of habitual meditation, and constantly meditating, one goes to the Supreme Person, the Resplendent, O Arjuna.