Mb Karna 69 1
Mahabharata · Chapter 8, Verse 69
हिन्दी अनुवाद
सञ्जय ने कहा — युधिष्ठिर के इन वचनों को सुनकर कुन्ती के पुत्र, श्वेत अश्वों के स्वामी अर्जुन, क्रोध से भर उठे और भरतवंश के उस श्रेष्ठ पुरुष का वध करने के लिए उन्होंने अपनी तलवार खींच ली। उनका यह क्रोध देखकर, मानव-हृदय की गति को भलीभाँति जाननेवाले केशव ने कहा — हे पार्थ, तुम यह तलवार क्यों खींच रहे हो? हे धनञ्जय, मुझे यहाँ ऐसा कोई दिखाई नहीं देता जिससे तुम्हें युद्ध करना हो। धार्तराष्ट्रों पर तो बुद्धिमान भीमसेन पहले से ही प्रहार कर रहे हैं। हे कुन्तीपुत्र, तुम तो अभी युद्धभूमि से लौटे हो।
English Summary
"Sanjaya said, 'Thus addressed by Yudhishthira, Kunti's son owning white steeds, fillei with rage, drew his sword for slaying that bull of Bharata's race. Beholding his wrath, Kesava, conversant with the workings of the (human) heart, said, 'Why, O Partha, dost thou draw thy sword ? I do not, O Dhananjaya, behold any one here with whom thou hast to fight ! The Dhartarashtras have now been assailed by the intelligent Bhiraasena. Thou comest from battle, O son of 196 MAHABHAEATA