Gita 11.38

Bhagavad Gita · Chapter 11, Verse 38

devotionsurrendergratitudejoyequanimity

Sanskrit

त्वमादिदेवः पुरुषः पुराण स्त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्। वेत्तासि वेद्यं च परं च धाम त्वया ततं विश्वमनन्तरूप

Transliteration

tvam ādi-devaḥ puruṣhaḥ purāṇas tvam asya viśhvasya paraṁ nidhānam vettāsi vedyaṁ cha paraṁ cha dhāma tvayā tataṁ viśhvam ananta-rūpa

हिन्दी अनुवाद

अर्जुन ने कहा — आप आदिदेव हैं, पुरातन पुरुष हैं, इस विश्व के परम आश्रय हैं। आप ज्ञाता हैं, ज्ञेय हैं, और परम धाम भी आप ही हैं। हे अनन्तरूप, यह सम्पूर्ण विश्व आपसे ही व्याप्त है।

English Summary

You are the primal God, the ancient Purusha, the supreme refuge of this universe, the knower, the knowable, and the supreme Abode. Through You, the universe is pervaded, O Being of infinite forms.