Mb Shanti 339 5
Mahabharata · Chapter 12, Verse 339
हिन्दी अनुवाद
तुम अश्वमुख हो। तुम ऋग्वेद के प्रथम तीन मन्त्र हो। तुम चारों वर्णों — ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र — के रक्षक हो। तुम पाँच अग्नियाँ हो, जिनमें गार्हपत्य प्रमुख है। तुम वही हो जिसने नचिकेता की यज्ञाग्नि को तीन बार प्रज्वलित किया। तुम वेद के छः अंगों के आश्रय हो। तुम यज्ञों और धार्मिक अनुष्ठानों में सामगान करने वाले ब्राह्मणों में अग्रगण्य हो। तुम प्राग्ज्योतिष हो और तुम प्रथम साम का गान करने वाले हो। तुम उन व्रतों का पालन करने वाले हो जो वेद पर आश्रित हैं और सामगायकों द्वारा अनुष्ठित होते हैं। तुम अथर्वशिरस् नामक उपनिषद् के साक्षात् स्वरूप हो। तुम पाँच प्रमुख शास्त्रों के विषय हो — सूर्य, शक्ति, गणेश, शिव और विष्णु की उपासना से सम्बन्धित। तुम वह आचार्य कहलाते हो जो केवल जल के फेन पर जीवन निर्वाह करते हैं। तुम वालखिल्य हो। तुम योग से च्युत न होने वाले के साक्षात् स्वरूप हो। तुम तर्क और विचार की शुद्धता के मूर्तिमान् रूप हो। तुम युगों का आदि हो, तुम युगों का मध्य हो।
English Summary
Equine head. Thou art the first three mantras of the Rig Veda. Thou art the protector of the several orders of men (viz., Brahmanas, Ksha- triyas, Vaisyas, and Sudras). Thou art the five fires (beginning with Garhapatya). Thou art He who has thrice ignited the sacrificial fire called NacKi.* Thou art the refuge of the six limbs (viz., the Vedas).2 Thou art the foremost of those Brahmanas that are employed in singing the Samans in sacrifices and other religious rites. Thou art Pragjyotish, and thou art he who sings the first Saman.8 Thou art the observer of those vows that depend upon the Vedas and that are observed by singers of Samanas. Thou art the embodiment of the Upanishad, called by the name of Atharvasiras. Thou art he who is the topic of the five foremost of scriptures (viz., those that appertain to the worship of Surya, of Sakti, of Ganesa, of Siva, and of Vishnu). Thou art called the preceptor that subsists only on the froth of water. Thou art a Valik- hilya.* Thou art the embodiment of him who has not fallen away from Yoga, Thou art the embodiment of correctness of judgment of reasoning. Thou art the beginning of the Yugas, thou art the middle of the Yugas 1 i.e.t thou hast performed sacrifices. — T. 2 The Vedas have six limbs or divisions. — T. 3 Pragjyotish is tbe name of a particular Saman. The Rich beginning with 'Murddhanam &o ,' when sung, comes to be called by the name of •jeehtha Saman.' What is said here, therefore, is that thou art both the foremost of Samanas and he that sings that Saman. — T. 4 In the Bombay text, the reading for 'Vainagarbha' is 'Vaikhanasa* which means a class or sect of ascetics. — T.