Mb Udyoga 100 2b

Mahabharata · Chapter 5, Verse 100

decisionfamily-conflictdutyfriendshipcaution_complex_dharma

हिन्दी अनुवाद

नारद ने आगे कहा — देखो, ये दैत्यों के विहार और क्रीड़ा के स्थान हैं, ये उनके शयन के लिए शय्याएँ हैं, ये बहुमूल्य रत्नों से जड़े उनके पात्र हैं, और ये उनके बैठने के आसन हैं। देखो ये उनके पर्वत, जो मेघों के समान दिखते हैं, ये जलस्रोत, और ये वृक्ष जो स्वयं अपनी इच्छा से चलते हैं और जो भी फल-फूल माँगे, वह प्रदान करते हैं। हे मातलि, देखो — क्या यहाँ कोई ऐसा वर मिल सकता है जो तुम्हें स्वीकार्य हो? यदि यहाँ कोई उपयुक्त न हो, तो हम चाहें तो किसी अन्य लोक में चलते हैं। इस प्रकार कहे जाने पर मातलि ने नारद को उत्तर दिया — हे देवर्षि, जो कार्य स्वर्गवासियों को अप्रिय हो, वह करना मुझे उचित नहीं। देव और दानव भले ही भाई हों, किन्तु वे सदा से परस्पर शत्रुभाव रखते आए हैं। तो फिर मैं अपने शत्रुओं के साथ सम्बन्ध कैसे जोड़ सकता हूँ? अतः हम किसी अन्य स्थान पर चलें। दानवों में खोज करना मुझे उचित नहीं। और आपके विषय में तो मैं जानता ही हूँ — आपका मन सदा कलह उत्पन्न करने में लगा रहता है।

English Summary

"Narada continued,— (continued) Behold these retreats of the Daityas for recreation and sport, these beds of theirs for sleep, these costly utensils of theirs set with precious stones, and these seats also for their use. Behold these hills of theirs, looking like clouds, those fountains of water* these trees also that move of their own will and that yield all fruits and flowers that one may ask. See, O Matali, if any bridegroom may be had here, acceptable to thee. If no one can be found, we shall, if thou likest, go hence to some other part of the world. — Thus addressed, Matali answered Narada. saying, — 'O celestial Rishi, It behoveth me not to do anything that may be disagreeable to the dwellers of heaven. The gods and the Danavas. though brothers, are ever at hostility with each other. How can I, therefore, make an alliance with those that are our enemies? Let us repair, therefore, to some other place. It behoveth me not to search among the Danavas. As regards thyself, I know thy heart is ever set on fomenting quarrels,*—"