Gita 11.44

Bhagavad Gita · Chapter 11, Verse 44

surrenderforgivenessdevotiongratitudeparent-childfriendship

Sanskrit

तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम्। पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम्

Transliteration

tasmāt praṇamya praṇidhāya kāyaṁ prasādaye tvām aham īśham īḍyam piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum

हिन्दी अनुवाद

इसलिए, हे पूज्य ईश्वर, मैं तुम्हारे सामने नतमस्तक होकर, अपना शरीर झुकाकर तुमसे क्षमा माँगता हूँ। जैसे पिता अपने पुत्र को, मित्र अपने प्रिय मित्र को, और प्रेमी अपने प्रिय को क्षमा करता है — हे देव, वैसे ही तुम भी मुझे क्षमा करने योग्य हो।

English Summary

Therefore, bowing down and prostrating my body, I crave Thy forgiveness, O adorable Lord. As a father forgives his son, a friend his dear friend, a lover his beloved, even so may Thou forgive me, O God.