Mb Karna 55 2b

Mahabharata · Chapter 8, Verse 55

angeractiondutycaution_violence

हिन्दी अनुवाद

तब, हे राजन्, द्रोण के पुत्र ने पाण्डव सेना को बाणों की घनी वर्षा से आच्छादित कर दिया, हे भरतकुलश्रेष्ठ। अपरिमित आत्मा वाले द्रोणपुत्र ने तब मुस्कुराते हुए राजा युधिष्ठिर का धनुष काट डाला और उन्हें तीन बाणों से बेध दिया। तब धर्मपुत्र ने, हे राजन्, दूसरा प्रचण्ड धनुष उठाकर द्रोणपुत्र को भुजाओं और वक्षस्थल में सत्तर बाणों से बेध दिया। तब सात्यकि ने उस युद्ध में क्रोध से भर कर एक तीखे अर्धचन्द्राकार बाण से उस महाप्रहारी द्रोणपुत्र का धनुष काट डाला और ऊँचे स्वर में सिंहनाद किया। धनुष कट जाने पर उन महाबलशाली वीरों में अग्रणी द्रोणपुत्र ने शीघ्र ही एक शक्ति से सात्यकि के सारथि को रथ से गिरा दिया। तब पराक्रमी द्रोणपुत्र ने दूसरा धनुष उठाकर, हे भारत, सिनि के पौत्र को बाणों की वर्षा से ढक दिया। सारथि के वध हो जाने पर सात्यकि के अश्व उस युद्ध में इधर-उधर भागते दिखाई दिए, हे भारत। तब युधिष्ठिर के नेतृत्व में पाण्डव योद्धाओं ने तीखे बाण छोड़ते हुए समस्त शस्त्रधारियों में अग्रणी द्रोणपुत्र की ओर वेग से धावा किया। किन्तु शत्रुओं को तपाने वाले द्रोणपुत्र ने उन योद्धाओं को क्रोधपूर्वक अपनी ओर आते देखकर।

English Summary

Then, O monarch, the son of Drona cov ered, the Pandava troops, O sire, with thick showers of arrows, O bull of Bharata's race. Of immeasurable soul, the son of Drona, next smiling the while, cut off the bow of king Yudhishthira the just, and then pierced him with three arrows. The son of Dharma 'then, O king, taking up another formidable bow, pierced Drona's son with seventy arrows in the arms and the chest. Then Satyaki, filled with rage in that battle, cut off the bow of Drona's son, that great smiter, with a sharp crescent-shaped arrow and uttered a loud roar. His bow cut off, that foremost of mighty men viz., the son of Drona, quickly felled Satyaki's driver from his car with a dart. The valiant son of Drona then, taking up another bow, covered the grandson of Sini, O Bharata, with a shower of arrows. His driver having been slain, Satyaki's steeds were seen to run hither and thither, O Bharata, in that battle. Then the Pandava warriors headed by Yudhishthira, shooting sharp shafts, all rushed with impetuosity towards Drona's son, that foremost of all wielders of weapons. That scorcher of foes, however, viz., the son of Drona, beholding those warriors wrathfully advancing against him