Mb Shalya 65 3

Mahabharata · Chapter 9, Verse 65

griefdutyangerdecisionsacrificecaution_complex_dharmacaution_violence

हिन्दी अनुवाद

वह कार्य मुझे उतना नहीं जलाता जितना तुम्हारी यह दशा, हे राजन्! सुनो मेरे ये वचन, जो मैं सत्य की शपथ लेकर कहता हूँ — हे प्रभो, मेरे समस्त पुण्यकर्म, दान, धर्म और अर्जित धर्म-फल की शपथ लेकर कहता हूँ। मैं आज वासुदेव के सम्मुख ही, अपनी समस्त शक्ति से, समस्त पाञ्चालों को यमलोक पहुँचा दूँगा। हे नरेश, आप मुझे आज्ञा दें। द्रोण-पुत्र के ये वचन सुनकर, जो उसके हृदय को अत्यन्त प्रिय लगे, कुरु-राज ने कृप से कहा — हे आचार्य, शीघ्र एक जल से भरा पात्र ले आइए। राजा के इन वचनों को सुनकर वे ब्राह्मण-श्रेष्ठ शीघ्र ही जल से भरा पात्र लेकर राजा के समीप आए। तब हे नरेश, आपके पुत्र ने कृप से कहा — हे ब्राह्मण-श्रेष्ठ, यदि आप मेरा कल्याण चाहते हैं तो राजाज्ञा से द्रोण-पुत्र को सेनापति पद पर अभिषिक्त कीजिए। राजा की आज्ञा से ब्राह्मण भी युद्ध कर सकता है, विशेषतः वह जिसने क्षत्रिय-आचरण अपनाया हो — ऐसा शास्त्र-ज्ञाता कहते हैं। राजा के ये वचन सुनकर शरद्वान-पुत्र कृप ने राजाज्ञा से द्रोण-पुत्र को सेनापति पद पर अभिषिक्त किया। हे नरेश, अभिषेक के पश्चात् अश्वत्थामा ने उस राजश्रेष्ठ को आलिंगन किया और सिंहनाद से दसों दिशाओं को गुँजाता हुआ वहाँ से प्रस्थान किया। राजश्रेष्ठ दुर्योधन, जो रक्त से सिक्त था, उस रात्रि को वहीं व्यतीत करने लगा — वह रात्रि जो समस्त प्राणियों के लिए भयावह थी। हे राजन्, वे वीर रणभूमि से शीघ्र प्रस्थान करके, शोक से व्याकुल हृदय लिए, गहन चिन्तन में डूब गए।

English Summary

contrivance. That act, however, doth not burn me so keenly as this plight to which thou hast been reduced, O king ! Listen to these words of mine that I utter, swearing by Truth itself, O lord, and by all my acts of piety, all my gifts, my religion, and the religious merits I have won. I shall today, in the very presence of Vasudeva, despatch all the Panchalas, by all means in my power, to the abode of Yama I It behoveth thee, O monarch, to grant me permission !' Hearing these words of Drona's son, that were highly agreeable to his heart, the Kuru king addressing Kripa, said, 'O preceptor, bring me without delay a pot full of water !' At these words of the king, that foremost of Brah- manas soon brought a vessel full of water and approached the king. Thy son then, O monarch, said unto Kripa, 'Let the son of Drona, O fore- most of Brahmanas, (blessed be thou), be at my command installed as generalissimoi if thou wishest to do me the good 1 At the command of the king, even a Brahmana may fight, specially one that has adopted Kshatriya practices ! Those learned in the scriptures say this !' Hear, ing these words of the king, Kripa, the son of Saradwat, installed Drona's son as generalissimo, at the king's command I The installation over, O monarch, Aswatthaman embraced that best of kings and left the spot, having caused the ten points to resound with his leonine roars. That foremost of kings, viz., Duryodhana, profusely covered with blood, began to pass there that night so frightful to all creatures. Wending away quickly from the field of battle, O king, those heroes, with hearts agitated by grief, began to reflect anxiously and earnestly.