Gita 11.42
Bhagavad Gita · Chapter 11, Verse 42
forgivenesssurrenderdevotiongriefteacher-studentgratitude
Sanskrit
यच्चावहासार्थमसत्कृतोऽसि विहारशय्यासनभोजनेषु। एकोऽथवाप्यच्युत तत्समक्षं तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम्
Transliteration
yach chāvahāsārtham asat-kṛito ’si vihāra-śhayyāsana-bhojaneṣhu eko ’tha vāpy achyuta tat-samakṣhaṁ tat kṣhāmaye tvām aham aprameyam
हिन्दी अनुवाद
हे अच्युत, खेल में, विश्राम में, बैठते समय या भोजन करते समय — अकेले में अथवा दूसरों के सामने — मैंने जो भी आपका अपमान किया हो, हँसी-मज़ाक में जो भी असत्कार किया हो, हे अप्रमेय, उन सबके लिए मैं आपसे क्षमा माँगता हूँ।
English Summary
In whatever way I may have insulted You for the sake of fun, while at play, reposing, sitting, or at meals, when alone (with You), O Krishna, or in company, that I implore You, immeasurable one, to forgive.