Gita 1.41

Bhagavad Gita · Chapter 1, Verse 41

grieffearfamily-conflictdutydoubtcaution_complex_dharma

Sanskrit

अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः। स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः

Transliteration

adharmābhibhavāt kṛiṣhṇa praduṣhyanti kula-striyaḥ strīṣhu duṣhṭāsu vārṣhṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ

हिन्दी अनुवाद

हे कृष्ण, जब अधर्म का प्रसार होता है, तो कुल की स्त्रियाँ भ्रष्ट हो जाती हैं। और हे वार्ष्णेय, जब स्त्रियाँ भ्रष्ट होती हैं, तब वर्णसङ्कर उत्पन्न होता है।

English Summary

O Krishna, by the prevalence of impiety, the women of the family become corrupt; and, when women are corrupted, O Varshenya (descendant of Vrishni), intermingling of castes arises.