Mb Karna 69 4b
Mahabharata · Chapter 8, Verse 69
हिन्दी अनुवाद
विवाह के अवसर पर, किसी स्त्री के साथ संसर्ग के समय, प्राण संकट में पड़ने पर, समस्त सम्पत्ति के छिन जाने की स्थिति में, अथवा किसी ब्राह्मण की रक्षा के लिए — इन परिस्थितियों में असत्य वचन बोलना निष्पाप माना गया है। इन पाँच प्रकार के असत्यों को पापरहित घोषित किया गया है। ऐसे अवसरों पर असत्य ही सत्य बन जाता है और सत्य ही असत्य हो जाता है। जो व्यक्ति सत्य और असत्य के भेद को जाने बिना केवल सत्य का आचरण करता रहता है, वह मूर्ख है। जो सत्य और असत्य में अन्तर करना जानता है, वही धर्म का ज्ञाता कहलाता है। तो फिर इसमें क्या आश्चर्य है कि एक विवेकशील पुरुष किसी कठोर कर्म को करके भी महान पुण्य प्राप्त कर लेता है — जैसे वलक ने उस अन्धे पशु के वध से पुण्य अर्जित किया था? और इसमें भी क्या विचित्रता है कि एक मूढ़ और अज्ञानी व्यक्ति पुण्य की अभिलाषा से भी महान पाप का भागी बन जाता है — जैसे नदियों के मध्य निवास करने वाले कौशिक के साथ हुआ था।
English Summary
On an occasion of marriage, or of enjoying a woman, or when life is in danger, or when one's entire property is about to be taken away, or for the sake of a Brahmana, falsehood may be uttered. These five kinds of false- hood have been declared to be sinless. On these occasions falsehood would become truth and truth would become falsehood. He is a fool that practises truth without knowing the difference between truth and falsehood. One is said to be conversant with morality when one is able to distinguish between truth and falsehood. What wonder then in this that a man of wisdom, by perpetrating even a cruel act, may obtain great merit like Valaka by the slaughter of the blind beast ? What wonder, again, in this that a foolish and ignorant person, from even the desire of winning merit, earns great sin like Kausika (living) among the rivers ?' "