Mb Drona 71 3b

Mahabharata · Chapter 7, Verse 71

griefequanimityteacher-studentdoubtfamily-conflictduty

हिन्दी अनुवाद

हे विद्वान् राजन्, शोक मत करो। तुम्हारा कल्याण हो — यह कहकर पवित्र व्यास वहीं अन्तर्धान हो गये। वाणी के स्वामी, बुद्धिमानों में अग्रगण्य, मेघवर्णी पवित्र व्यास के चले जाने पर युधिष्ठिर को उन प्राचीन महाराजाओं के यज्ञ-पुण्य और समृद्धि का स्मरण कर बड़ी सान्त्वना मिली। वे सभी महाराज महान् इन्द्र के समान तेजस्वी थे और उन्होंने धर्म के मार्ग से ही सम्पत्ति अर्जित की थी। युधिष्ठिर ने मन-ही-मन उन तेजस्वी पुरुषों की प्रशंसा की और शोक से मुक्त हो गये। किन्तु थोड़ी देर बाद उनका हृदय फिर विषाद से भर गया और उन्होंने मन में सोचा — "धनञ्जय को हम क्या उत्तर देंगे?"

English Summary

O learned king, do not grieve. Peace be to thee, I go f — Having said this, the holy Vyasa disappeared then and there. Upon the departure of that master of speech, that foremost of intelligent persons, viz., the holy Vyasa, whose colour was like that of the clouded sky, Yudhishthira, having derived consolation inconse- quence of what he had heard about the sacrificial merit and prosperity of these great monarchs of olden times, possessed of energy equal to that of the great Indra himself and all of whom had acquired wealth by righteous means, mentally applauded those illustrious persons and became freed from grief. Once more, however, with a melancholy heart he asked himself, saying, 'What shall we say unto Dhananjaya ?' "