Mb Drona 70 2b
Mahabharata · Chapter 7, Verse 70
हिन्दी अनुवाद
वह यज्ञवेदी, जो अठारह नाल ऊँची थी, सम्पूर्णतः सुवर्ण से निर्मित थी, विधिपूर्वक बनाई गई थी, नाना प्रकार के रत्नों और मणियों से परिपूर्ण थी, और सैकड़ों ध्वजाओं से सुशोभित थी — तथा यह पृथ्वी, जो ग्राम्य और वन्य पशुओं से समृद्ध थी — यह सब जमदग्नि-पुत्र परशुराम ने कश्यप को दक्षिणा में अर्पित किया। परशुराम ने उन्हें सहस्रों विशाल हाथी भी दिए, जो सभी सुवर्ण से अलंकृत थे। पृथ्वी को समस्त दुराचारियों से मुक्त कर, उसे सज्जन और सुशील प्रजा से परिपूर्ण करके, परशुराम ने अपने महान अश्वमेध यज्ञ में वह पृथ्वी कश्यप को दान में दे दी। इक्कीस बार पृथ्वी को क्षत्रियों से रहित करके और सैकड़ों यज्ञ सम्पन्न करके, उस महाबली वीर ने यह पृथ्वी ब्राह्मणों को दान कर दी। सात द्वीपों सहित इस पृथ्वी को मारीच कश्यप ने ही उनसे ग्रहण किया। तब कश्यप ने परशुराम से कहा — "मेरी आज्ञा से तुम इस पृथ्वी से चले जाओ।" कश्यप के वचन सुनकर, ब्राह्मण की आज्ञा का पालन करने की इच्छा से, उस योद्धाओं में श्रेष्ठ ने अपने बाणों से समुद्र को पीछे हटाया और महेन्द्र नामक उस श्रेष्ठ पर्वत पर जाकर निवास करने लगे। भृगुकुल की कीर्ति को बढ़ाने वाले, अनगिनत सद्गुणों से सम्पन्न वे महापुरुष वहीं रहे।
English Summary
The sacrificial altar, eighteen nalas high made entirely of gold, and constructed according to the ordinance, full of diverse kinds of jewels and gems, and decked with hundreds of standards, and this earth abounding in domestic and wild animals, were accepted by Kasyapa as sacrificial present made unto him by Rama, the son of Jama- dagni. And Rama also gave him many thousand prodigious elephants, all adorned with gold. Indeed, freeing the earth from all robbers, and making her teem with honest and graceful inhabitants, Rama gave her away to Kasyapa at his great Horse-sacrifice. Having divested the earth of Kshatriyas for one and twenty times, and hav ing performed hundreds of sacrifices, the puissant hero gave away the earth to the Brahmanas. And It was Marich (Kasyapa) who accepted from him the earth with her seven islands. Then Kasyapa said unto Rama, 'Go out of the earth, at my command.' At the word of Kasyapa, the foremost of warriors, desirous of obeying the Brahmana's behest, caused by his arrows the very ocean to stand aside, and repairing to that best of moun- tains called Mahendra, continued to live there. Even that enhancer of the fame of the Bhrigus, possessed of such numberless virtues, that