Mb Karna 59 4b

Mahabharata · Chapter 8, Verse 59

angeractiondutycaution_violencefearequanimity

हिन्दी अनुवाद

उस वीर ने धनञ्जय के बाणों से पीड़ित होते हुए भी अपने रथ पर स्थिर रहकर अपना उत्तम धनुष उठाया और पार्थ को अनेक शरों से बेधने लगा। इसी बीच, हे नरेश्वर, वीर सहदेव पृषत-पुत्र को — जो शत्रुओं को तपाने वाले थे — अपने रथ पर बैठाकर वहाँ से ले गए। तब, हे राजन्, अर्जुन ने द्रोण-पुत्र को अनेक बाणों से बेधा। क्रोध से भर कर द्रोण-पुत्र ने अर्जुन की भुजाओं और वक्षस्थल पर प्रहार किया। इस प्रकार उत्तेजित होकर पार्थ ने उस संग्राम में द्रोण-पुत्र पर एक ऐसा दीर्घ शर छोड़ा जो साक्षात् यमदण्ड के समान — अथवा मृत्यु का ही दूसरा रूप — प्रतीत होता था। वह महातेजस्वी बाण उस ब्राह्मण वीर के कंधे पर जा गिरा। हे महाराज, उस प्रहार के वेग से अत्यन्त व्याकुल होकर वे रथ की छत पर बैठ गए और मूर्च्छित हो गए। तब, हे राजन्, कर्ण ने अपना विजय धनुष टंकारा और क्रोध से भरकर उस युद्ध में बार-बार अर्जुन की ओर एकल युद्ध की अभिलाषा से देखने लगा। इसी समय द्रोण-पुत्र के सारथि ने उन्हें मूर्च्छित देख शीघ्र ही रथ द्वारा उन्हें रणभूमि से दूर ले गया। पृषत-पुत्र को सुरक्षित और द्रोण-पुत्र को पीड़ित देखकर, हे राजन्, विजय की आकांक्षा से भरे पाञ्चालों ने ऊँचे स्वर में जयघोष किया। सहस्रों मधुर वाद्ययन्त्र बज उठे। युद्ध में ऐसे अद्भुत पराक्रम देखकर योद्धाओं ने सिंहनाद किया।

English Summary

Indeed, the hero, thus afflicted with Dhananjaya's shafts, mounted on his car, and taking up his own excellent bow, began to pierce Partha with many shafts. Meanwhile, the heroic Sahadeva, O ruler of men, bore away on his car the son of Prishata, that scor- cher of foes. Arjuna then, O king, pierced Drona's son with many arrows. Filled with rage, Drona's son struck Arjuna in the arms and the chest. Thus provoked, Partha, in that battle, sped at Drona's son, a long shaft that resembled a second rod of Death or rather, Death himself. That arrow of great splendour fell upon the shoulder of the Brahmana hero. Exceedingly agitated, O monarch, in that battle, by the v iolence of the stroke, he sat down on the terrace of his car and swooned away. Then Kama, O monarch, shook his bow Vijaya and, filled with rage, repeatedly eyed Arjuna in that battle, desiring a single combat with him. Meanwhile the driver of Drona's son, beholding the latter senseless, quickly bore him away on his car from the field of battle. Beholding Prishata's son rescued and Drona's son afflicted, the Panchalas, O king, expectant of victory, began to utter loud shouts. Thousands of sweet instruments began to be sounded. See- ing such wonderful feats in battle, the combatants uttered leonine