Gita 11.21

Bhagavad Gita · Chapter 11, Verse 21

feardevotionsurrenderjoygratitude

Sanskrit

अमी हि त्वां सुरसङ्घाः विशन्ति केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति। स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः

Transliteration

amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśhanti kechid bhītāḥ prāñjalayo gṛiṇanti svastīty uktvā maharṣhi-siddha-saṅghāḥ stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣhkalābhiḥ

हिन्दी अनुवाद

देखो, देवताओं के समूह तुम्हारे भीतर प्रवेश कर रहे हैं। उनमें से कुछ भयभीत होकर हाथ जोड़े तुम्हारी स्तुति करते हैं और "कल्याण हो" ऐसा कहते हैं। महर्षियों और सिद्धों के समूह पूर्ण स्तोत्रों से तुम्हारा गुणगान करते हैं।

English Summary

Verily, these hosts of gods enter into Thee; some extol Thee with joined palms in fear, saying, 'May it be well!' Bands of great sages and perfected ones praise Thee with complete hymns.