Mb Vana 16 2b
Mahabharata · Chapter 3, Verse 16
हिन्दी अनुवाद
हे राजन्, चारुदेष्ण और विविन्ध्य का वह संग्राम उतना ही भीषण था जितना पुराने काल में वृत्र और वासव का युद्ध हुआ था। एक-दूसरे पर क्रोध से भरे हुए वे दोनों योद्धा बाणों से एक-दूसरे को बेधते हुए दो बलशाली सिंहों की भाँति ऊँची गर्जना करते रहे। तब रुक्मिणी के पुत्र ने मन्त्रों से अभिमन्त्रित करके अपनी धनुष की प्रत्यञ्चा पर एक महाशक्तिशाली अस्त्र चढ़ाया, जो अग्नि और सूर्य के समान तेजस्वी था और समस्त शत्रुओं का नाश करने में सक्षम था। हे राजन्, तब मेरे उस महापराक्रमी पुत्र ने क्रोध से प्रज्वलित होकर विविन्ध्य को ललकारा और उस पर वह अस्त्र छोड़ दिया। उस अस्त्र की चोट से आहत होकर दानव विविन्ध्य निर्जीव होकर धरती पर गिर पड़ा। विविन्ध्य को मरा हुआ देखकर और सम्पूर्ण सेना को विचलित होते देखकर शाल्व अपने उस सुन्दर सर्वगामी रथ पर सवार होकर फिर आगे बढ़ा। हे महाबाहु राजन्, शाल्व को उस सुन्दर रथ पर देखकर द्वारका के योद्धा भय से काँप उठे। किन्तु हे कुरुवंशी, प्रद्युम्न आगे बढ़ा और हे महाराज, उसने आनर्तों को धैर्य बँधाते हुए कहा — विचलित मत होओ, स्थिर रहकर मुझे युद्ध करते देखो। मैं स्वयं शाल्व सहित उस रथ को बलपूर्वक पीछे धकेल दूँगा। हे यादवो, आज मैं अपने हाथ से धनुष पर चढ़ाए हुए सर्पों के समान बाणों से सौभपति की इस सेना का संहार करूँगा। सब लोग धैर्य रखो, भय मत करो — सौभ का स्वामी आज मारा जाएगा।
English Summary
And, O monarch, the encounter between Charu- deshna and Vivindhya was as fierce as that in days of yore between Vritra and Vasava ! And enraged with each other the combatants pierced each other with their arrows, uttering loud roars like unto two powerful lions ! Then the son of Rukmini fixed on his bow-string a mighty weapon possessing the splendour of fire or the sun, and capable of destroying all foes, having first vivified It with incantations ! Then, O monarch, that mighty warrior my son, fired with wrath, challenged Vivindhya and discharged the weapon at him. And the Danava struck with that weapon, fell down on the ground a lifeless corpse ! And beholding Vivindhya slain, and the whole host waver, Salwa advanced again on his beautiful car capable of going everywhere. And, O king of mighty arms, beholding Salwa on that beautiful car of his, the com- batants of Dwaraka wav ered with fear ! But, O thou of the Kuru race, Pradyumna sailed out, and, O great king, bidding the Anarttas be. of good cheer, said, 'Waver ye not, and staying behold me fight ! Even I shall, by force, repell that car with Salwa on It ! Ye Yadavas, this day, I shall, with my weapons like unto serpents discharged from my bow with my hand, destroy this host of the lord of Saubha ! Be of good cheer, ye all ! Fear not 1 The lord of Saubha will be slain to day !