Gita 3.28

Bhagavad Gita · Chapter 3, Verse 28

equanimityattachmentactionrenunciationdoubt

Sanskrit

तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः। गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते

Transliteration

tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ guṇā guṇeṣhu vartanta iti matvā na sajjate

हिन्दी अनुवाद

हे महाबाहो, जो व्यक्ति गुणों और कर्मों के विभाग का तत्त्व जानता है, वह यह समझकर कि गुण ही गुणों में बरत रहे हैं, किसी भी कर्म में आसक्त नहीं होता।

English Summary

But he who knows the Truth, O mighty-armed Arjuna, about the divisions of the qualities and their functions, knowing that the Gunas, as senses, move amidst the Gunas, as the sense-objects, is not attached.