Gita 3.28
Bhagavad Gita · Chapter 3, Verse 28
equanimityattachmentactionrenunciationdoubt
Sanskrit
तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः। गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते
Transliteration
tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ guṇā guṇeṣhu vartanta iti matvā na sajjate
हिन्दी अनुवाद
हे महाबाहो, जो व्यक्ति गुणों और कर्मों के विभाग का तत्त्व जानता है, वह यह समझकर कि गुण ही गुणों में बरत रहे हैं, किसी भी कर्म में आसक्त नहीं होता।
English Summary
But he who knows the Truth, O mighty-armed Arjuna, about the divisions of the qualities and their functions, knowing that the Gunas, as senses, move amidst the Gunas, as the sense-objects, is not attached.